
- Ну до чего же хорошо иметь собственный магазин, вздохнул Гамильтон, подавая ей руку. - Неограниченные возможности!
- Ты хочешь сказать, что я использую вещи из торгового зала, а потом кладу их назад для покупателей? Это ужасно, Фрэнк! Ты не случайно стал полицейским. Врожденная подозрительность, я ее заметила в твоих глазах еще двадцать лет назад на том школьном вечере.
- Я тогда просто недоумевал - какого ты пола?
- Но через двадцать лет, хоть и с трудом, начал с догадываться, да?
Они уже входили в ресторан, когда лейтенант услышал где-то вдали на соседних улицах тревожный сигнал полицейской сирены... Звук приближался. Энн тоже услышала сирену и уже смотрела на него вопросительным взглядом.
- Сейчас узнаем, - озадаченно произнес Гамильтон.
Он ободряюще взял в свою ее тонкую теплую руку.
Сирена взвыла уже совсем рядом, и через несколько секунд напротив тормознула дежурная машина с Терье за рулем и Фолби рядом.
- Еще раз добрый вечер, мэм! Шеф, Дик заехал за мной, а теперь - мы за вами, - высовываясь из окна сообщил Фолби.
- В чем дело, Майкл?
Сержант покосился на людей, которые явно заинтересовались этой сценой.
- Лучше в машине, шеф.
Гамильтон почувствовал как Энн сжала его руку.
- Можно я с вами, Фрэнк? Пожалуйста!
Фолби в ответ кивнул ему головой, давая понять, что опасного ничего не предвидится.
- Садись, только слушаться меня, если что.
- Да, Фрэнк.
- Куда мы едем, Майкл?
- Конец улицы Генерала Ли, - ответил за него Терье, нападение гремучки на человека.
- Со смертельным исходом, - добавил Фолби.
- Что-о?! Что вы сказали?!
Гамильтону показалось, что все потемнело вокруг и еще... что он сейчас взорвется! И видимо, то же самое показалось всем остальным, потому что Энн стала гладить его кисть обоими руками, а оба подчиненных в успокаивающих целях затараторили:
